Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
(optional) How many times this discount code can be used before it is void, e.g. 100 | (opcional) Quantes vegades es pot fer servir aquest codi de descompte abans no s’esgoti, p. ex. 100 | Details | |
(optional) How many times this discount code can be used before it is void, e.g. 100 (opcional) Quantes vegades es pot fer servir aquest codi de descompte abans no s’esgoti, p. ex. 100
You have to log in to edit this translation. | |||
Usage Limit | Límit d’ús | Details | |
Discount Available for | Descompte disponible per | Details | |
Location of your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Example: Grosvenor Square, Mayfair, London | Lloc de l’esdeveniment. Aquest camps es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a dalt de l’editor del contingut principal. Per exemple: Grosvenor Square, Mayfair, London. | Details | |
Location of your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Example: Grosvenor Square, Mayfair, London Lloc de l’esdeveniment. Aquest camps es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a dalt de l’editor del contingut principal. Per exemple: Grosvenor Square, Mayfair, London.
You have to log in to edit this translation. | |||
Event Name | Nom de l’esdeveniment | Details | |
Events | Esdeveniments | Details | |
Discount Code, e.g. ABC123 | Codi de descompte, p. ex. ABC123 | Details | |
Discount Code, e.g. ABC123 Codi de descompte, p. ex. ABC123
You have to log in to edit this translation. | |||
Discount Code, e.g. ABC123. <strong>One discount code per line</strong>. | Codi de descompte, p. ex. ABC123. <strong>Un codi de descompte per línia</strong>. | Details | |
Discount Code, e.g. ABC123. <strong>One discount code per line</strong>. Codi de descompte, p. ex. ABC123. <strong>Un codi de descompte per línia</strong>.
You have to log in to edit this translation. | |||
Start Date & Time | Data i hora d’inici | Details | |
Start date & time of your event | La data i l’hora a la que comença l’esdeveniment | Details | |
Start date & time of your event La data i l’hora a la que comença l’esdeveniment
You have to log in to edit this translation. | |||
End Date & Time | Data i hora de fi | Details | |
Terms of Use | Condicions d’ús | Details | |
End date of your event. | Data de finalització de l’esdeveniment | Details | |
End date of your event. Data de finalització de l’esdeveniment
You have to log in to edit this translation. | |||
Terms and Conditions for your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. | Els termes i condicions de l’esdeveniment. Aquest camp es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a sobre de l’editor de contingut princial. És un camp opcional. | Details | |
Terms and Conditions for your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. Els termes i condicions de l’esdeveniment. Aquest camp es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a sobre de l’editor de contingut princial. És un camp opcional.
You have to log in to edit this translation. | |||
Logo of your event. 300 DPI is recommended. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. | Logotip de l’esdeveniment. Es recomana una resolució de 300 PPP. Aquest camp es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a sobre de l’editor de contingut princial. És un camp opcional. | Details | |
Logo of your event. 300 DPI is recommended. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. Logotip de l’esdeveniment. Es recomana una resolució de 300 PPP. Aquest camp es pot mostrar a %sla plantilla de l’entrada%s i a la pàgina de l’esdeveniment a través del constructor de codis de substitució que hi ha a sobre de l’editor de contingut princial. És un camp opcional.
You have to log in to edit this translation. |
Export as