Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Start date & time of your event | Startdatum und Zeit des Events | Details | |
Start date & time of your event Startdatum und Zeit des Events
You have to log in to edit this translation. | |||
End Date & Time | Ende | Details | |
Terms of Use | Nutzungsbedingungen | Details | |
End date of your event. | Enddatum des Events. | Details | |
Terms and Conditions for your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. | Allgemeine Geschäftsbedingungen für Ihre Veranstaltung. Dieses Feld könnte auf einem %sTicket Template%s bzw. auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden. Optionales Feld. | Details | |
Terms and Conditions for your event. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. Allgemeine Geschäftsbedingungen für Ihre Veranstaltung. Dieses Feld könnte auf einem %sTicket Template%s bzw. auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden. Optionales Feld.
You have to log in to edit this translation. | |||
Logo of your event. 300 DPI is recommended. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. | Logo Ihrer Veranstaltung. 300 DPI ist empfohlen. Dieses Feld könnte auf einem %sTicket Template%s bzw. auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden. Optionales Feld. | Details | |
Logo of your event. 300 DPI is recommended. This field could be shown on a %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). Optional field. Logo Ihrer Veranstaltung. 300 DPI ist empfohlen. Dieses Feld könnte auf einem %sTicket Template%s bzw. auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden. Optionales Feld.
You have to log in to edit this translation. | |||
Gateway Show Priority | Gateway-Anzeigepriorität | Details | |
Select wheter you want to skip payment confirmation page screen and redirect buyers to the Order Details page after purchase. | Wählen Sie aus, ob Sie nach dem Kauf die Zahlungsbestätigungsseite überspringen und den oder die Käufer zu den Bestelldetails umleiten wollen. | Details | |
Select wheter you want to skip payment confirmation page screen and redirect buyers to the Order Details page after purchase. Wählen Sie aus, ob Sie nach dem Kauf die Zahlungsbestätigungsseite überspringen und den oder die Käufer zu den Bestelldetails umleiten wollen.
You have to log in to edit this translation. | |||
Skip Payment Confirmation Page | Zahlungsbestätigungsseite überspringen | Details | |
Skip Payment Confirmation Page Zahlungsbestätigungsseite überspringen
You have to log in to edit this translation. | |||
Sponsors logos (one image) which could be shown on the %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). 300 DPI is recommended. Optional field. | Sponsoren-Logos (ein Bild, 300 DPI ist empfohlen), die auf dem %sTicket Template%s und/oder auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden können. Optionales Feld. | Details | |
Sponsors logos (one image) which could be shown on the %sticket template%s and/or on the event's page via shortcode builder (located above the main content editor). 300 DPI is recommended. Optional field. Sponsoren-Logos (ein Bild, 300 DPI ist empfohlen), die auf dem %sTicket Template%s und/oder auf der Event-Seite per Shortcode-Generator (oberhalb des Inhalts-Editors) gezeigt werden können. Optionales Feld.
You have to log in to edit this translation. | |||
Sponsors Logo | Sponsoren Logo | Details | |
Order Link | Bestell-Link | Details | |
Order ID | Bestell-ID | Details | |
Orders | Bestellungen | Details | |
Select gateway show order on the front-end. Gateway with a value of 1 will be shown first. 30 is the default value. | Wählen Sie die Gateway-Anzeige-Reihenfolge im Frontend. Anbieter mit einem Wert von 1 werden zu erst angezeigt. 30 ist der Standard-Wert. | Details | |
Select gateway show order on the front-end. Gateway with a value of 1 will be shown first. 30 is the default value. Wählen Sie die Gateway-Anzeige-Reihenfolge im Frontend. Anbieter mit einem Wert von 1 werden zu erst angezeigt. 30 ist der Standard-Wert.
You have to log in to edit this translation. |
Export as