Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Seating Chart draft updated. | Borrador del cuadro de asientos actualizado. | Details | |
Seating Chart draft updated. Borrador del cuadro de asientos actualizado.
You have to log in to edit this translation. | |||
M j, Y @ G:i | M j, Y @ G:i | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart post scheduled for: <strong>%1$s</strong>.</div> | <div id="message" class="%1$s">Publicación del gráfico de asientos programada para: <strong>%1$s</strong>.</div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart post scheduled for: <strong>%1$s</strong>.</div> <div id="message" class="%1$s">Publicación del gráfico de asientos programada para: <strong>%1$s</strong>.</div>
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s"><p>Seating Chart submitted. <a target="_blank" href="%s">View Preview</a></p></div> | <div id="message" class="%1$s"><p>Plano de asientos enviado. <a target="_blank" href="%s">Ver vista previa</a></p></div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s"><p>Seating Chart submitted. <a target="_blank" href="%s">View Preview</a></p></div> <div id="message" class="%1$s"><p>Plano de asientos enviado. <a target="_blank" href="%s">Ver vista previa</a></p></div>
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Chart saved. | Tabla de asientos guardada | Details | |
Seating Chart published. | Tabla de asientos publicada | Details | |
Seating Chart published.
Warning: Translation should not end on newline. Tabla de asientos publicada↵
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Chart published. | Tabla de asientos publicada | Details | |
Seating Chart published. | Tabla de asientos publicada. | Details | |
Seating Chart published.
Warning: Translation should not end on newline. Tabla de asientos publicada.↵
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart restored to revision from %s</div> | <div id="message" class="%1$s">Plano de asientos restaurado para la revisión de %s</div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart restored to revision from %s</div> <div id="message" class="%1$s">Plano de asientos restaurado para la revisión de %s</div>
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> | <div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> <div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div>
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>Cannot save! Directory %2$s is not writable.</p></div> | <div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>¡No se puede guardar! No se puede escribir en el directorio %2$s.</p></div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>Cannot save! Directory %2$s is not writable.</p></div> <div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>¡No se puede guardar! No se puede escribir en el directorio %2$s.</p></div>
You have to log in to edit this translation. | |||
Button Title | Título del botón | Details | |
Show Legend | Mostrar Leyenda | Details | |
Minimum Tickets | Tickets mínimos | Details | |
is | es | Details | |
Export as