Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are all good! | You are all good! | Details | |
Seems like you got the latest release. | Pravděpodobně máte nejnovější verzi. | Details | |
Seems like you got the latest release. Pravděpodobně máte nejnovější verzi.
You have to log in to edit this translation. | |||
New | Nový | Details | |
the latest %s version here | nejnovější %s verze zde | Details | |
Please download %s. | Stáhněte si prosím %s. | Details | |
Version %s was released. | Byla vydána verze %s. | Details | |
Your %s free trial was successfully cancelled. | Your %s free trial was successfully cancelled. | Details | |
Your %s free trial was successfully cancelled. Your %s free trial was successfully cancelled.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. Please try again in few minutes. | Omlouváme se, ale měli jsme nějaký dočasný problém se zrušením vaší zkušební licence. Zkuste to znovu za několik minut. | Details | |
Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. Please try again in few minutes. Omlouváme se, ale měli jsme nějaký dočasný problém se zrušením vaší zkušební licence. Zkuste to znovu za několik minut.
You have to log in to edit this translation. | |||
It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :) | Zkuušební režim už vám skončil, takže už není co rušit :) | Details | |
It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :) Zkuušební režim už vám skončil, takže už není co rušit :)
You have to log in to edit this translation. | |||
None of the %s's plans supports a trial period. | None of the %s's plans supports a trial period. | Details | |
None of the %s's plans supports a trial period. None of the %s's plans supports a trial period.
You have to log in to edit this translation. | |||
Plan %s does not support a trial period. | Plán %s nepodporuje zkušební období. | Details | |
Plan %s does not support a trial period. Plán %s nepodporuje zkušební období.
You have to log in to edit this translation. | |||
Plan %s do not exist, therefore, can't start a trial. | Plán %s neexistuje, proto nemůžete používt zkušební verzi. | Details | |
Plan %s do not exist, therefore, can't start a trial. Plán %s neexistuje, proto nemůžete používt zkušební verzi.
You have to log in to edit this translation. | |||
You already utilized a trial before. | O zkušební licenci nelze žádat dvakrát. | Details | |
You already utilized a trial before. O zkušební licenci nelze žádat dvakrát.
You have to log in to edit this translation. | |||
You are already running the %s in a trial mode. | You are already running the %s in a trial mode. | Details | |
You are already running the %s in a trial mode. You are already running the %s in a trial mode.
You have to log in to edit this translation. | |||
Your subscription was successfully cancelled. Your %s plan license will expire in %s. | Vaše předplatné bylo úspěšně zrušeno. Platnost licence %s vyprší za %s. | Details | |
Your subscription was successfully cancelled. Your %s plan license will expire in %s. Vaše předplatné bylo úspěšně zrušeno. Platnost licence %s vyprší za %s.
You have to log in to edit this translation. |
Export as