Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You might have missed it, but you don't have to share any data and can just %s the opt-in. | You might have missed it, but you don't have to share any data and can just %s the opt-in. | Details | |
You might have missed it, but you don't have to share any data and can just %s the opt-in. You might have missed it, but you don't have to share any data and can just %s the opt-in.
You have to log in to edit this translation. | |||
Click here to use the plugin anonymously | Klikněte zde pro anonymní používání tohoto pluginu | Details | |
Click here to use the plugin anonymously Klikněte zde pro anonymní používání tohoto pluginu
You have to log in to edit this translation. | |||
Skip & %s | Přeskočit & %s | Details | |
Yes - %s | Ano - %s | Details | |
Kindly tell us the reason so we can improve. | Dejte nám prosím vědět z jakého důvodu, ať to můžeme zlepšit. | Details | |
Kindly tell us the reason so we can improve. Dejte nám prosím vědět z jakého důvodu, ať to můžeme zlepšit.
You have to log in to edit this translation. | |||
Submit & %s | Odeslat & %s | Details | |
switching | přepínám | Details | |
deactivating | deaktivujete | Details | |
If you have a moment, please let us know why you are %s | Máte-li chvilku, dejte nám vědět, proč %s | Details | |
If you have a moment, please let us know why you are %s Máte-li chvilku, dejte nám vědět, proč %s
You have to log in to edit this translation. | |||
Quick Feedback | Rychlá zpětná vazba | Details | |
Activate %s | Aktivovat %s | Details | |
Deactivate | Deaktivovat | Details | |
Anonymous feedback | Anonymní zpětná vazba | Details | |
Contact Support | Kontaktovat podporu | Details | |
Sorry for the inconvenience and we are here to help if you give us a chance. | Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti, ale když se nám dáte šanci, tak se vám ze všech sil pokusíme pomoci. | Details | |
Sorry for the inconvenience and we are here to help if you give us a chance. Omlouváme se za způsobené nepříjemnosti, ale když se nám dáte šanci, tak se vám ze všech sil pokusíme pomoci.
You have to log in to edit this translation. |
Export as