Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Edit Seating Chart | Редактирай схемата на местата за сядане | Details | |
Edit Seating Chart Редактирай схемата на местата за сядане
You have to log in to edit this translation. | |||
Create New Seating Chart | Създай нова схема на местата за сядане | Details | |
Create New Seating Chart Създай нова схема на местата за сядане
You have to log in to edit this translation. | |||
Create New | Създай нова | Details | |
Ticket removed from | Билетът е премахнат от | Details | |
Subtotal: | Сума до момента: | Details | |
Cart | Поръчка | Details | |
Ticket added to | Билетът е добавен към | Details | |
%s add-on requires at least %s version of %s plugin. Your current version of %s is %s. Please update it. | %s допълнителен модул изисква поне %s версия на %s плъгин. Текущата версия на %s във Вашата система е %s. Моля обновете. | Details | |
%s add-on requires at least %s version of %s plugin. Your current version of %s is %s. Please update it. %s допълнителен модул изисква поне %s версия на %s плъгин. Текущата версия на %s във Вашата система е %s. Моля обновете.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Charts | Схема на местата за сядане | Details | |
Seating Charts | Схеми на местата за сядане | Details | |
Seats %s are already booked. Please remove them from the cart. | Местата %s вече са резервирани. Моля, махнете ги от поръчката си. | Details | |
Seats %s are already booked. Please remove them from the cart. Местата %s вече са резервирани. Моля, махнете ги от поръчката си.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seat %s is already booked. Please remove it from the cart. | Мястото %s вече е резервирано. Моля, махнете го от поръчката си. | Details | |
Seat %s is already booked. Please remove it from the cart. Мястото %s вече е резервирано. Моля, махнете го от поръчката си.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seats %s are already booked. Please remove them from the %scart%s. | Местата %s вече са резервирани. Моля, махнете ги от %scart%s. | Details | |
Seats %s are already booked. Please remove them from the %scart%s. Местата %s вече са резервирани. Моля, махнете ги от %scart%s.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seat %s is already booked. Please remove it from the %scart%s. | Мястото %s вече е резервирано. Моля, махнете го от %scart%s. | Details | |
Seat %s is already booked. Please remove it from the %scart%s. Мястото %s вече е резервирано. Моля, махнете го от %scart%s.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Chart | Схема на местата за сядане | Details | |
Export as