Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
OK | OK | Details | |
Label error message | Mensaje de error de etiqueta | Details | |
Are you sure? | Estas seguro? | Details | |
Seating Chart draft updated. | Tabla de asientos borrador actualizada. | Details | |
Seating Chart draft updated. Tabla de asientos borrador actualizada.
You have to log in to edit this translation. | |||
M j, Y @ G:i | M j, Y @ G:i | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart post scheduled for: <strong>%1$s</strong>.</div> | <div id="message" class="%1$s">Publicación de la tabla de asientos programada para:<strong>%1$s</strong>.</div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart post scheduled for: <strong>%1$s</strong>.</div> <div id="message" class="%1$s">Publicación de la tabla de asientos programada para:<strong>%1$s</strong>.</div>
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s"><p>Seating Chart submitted. <a target="_blank" href="%s">View Preview</a></p></div> | <div id="message" class="%1$s"><p>Tabla de asientos Enviada. <a target="_blank" href="%s">Ver vista previa</a></p></div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s"><p>Seating Chart submitted. <a target="_blank" href="%s">View Preview</a></p></div> <div id="message" class="%1$s"><p>Tabla de asientos Enviada. <a target="_blank" href="%s">Ver vista previa</a></p></div>
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Chart saved. | Tabla de asientos guardada. | Details | |
Seating Chart published. | Tabla de asientos publicada. | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart restored to revision from %s</div> | <div id="message" class="%1$s">Tabla de asientos restaurada a revisión desde %s</div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s">Seating Chart restored to revision from %s</div> <div id="message" class="%1$s">Tabla de asientos restaurada a revisión desde %s</div>
You have to log in to edit this translation. | |||
Seating Chart updated. | Tabla de asientos actualizada. | Details | |
<div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> | <div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div> <div id="message" class="%1$s"><p>%2$s</p> </div>
You have to log in to edit this translation. | |||
<div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>Cannot save! Directory %2$s is not writable.</p></div> | <div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>No se puede guardar! El directorio %2$s no se puede escribir.</p></div> | Details | |
<div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>Cannot save! Directory %2$s is not writable.</p></div> <div id="message" class="%1$s tc-donothide"><p>No se puede guardar! El directorio %2$s no se puede escribir.</p></div>
You have to log in to edit this translation. | |||
Cart Title | Título del carrito | Details | |
Subtotal Title | Título subtotal | Details | |
Export as