Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Tickera.com | Tickera.com | Details | |
Generate serial ticket codes | Gerar códigos de ingresso serial | Details | |
Generate serial ticket codes Gerar códigos de ingresso serial
You have to log in to edit this translation. | |||
https://tickera.com/ | https://tickera.com/ | Details | |
https://tickera.com/
Warning: Translation should not end on newline. https://tickera.com/↵ ↵
You have to log in to edit this translation. | |||
Tickera - serial ticket codes | Tickera - códigos de ingresso serial | Details | |
Tickera - serial ticket codes Tickera - códigos de ingresso serial
You have to log in to edit this translation. | |||
Pad character / replace empty character | Caractere de almofada / substituir caractere vazio | Details | |
Pad character / replace empty character Caractere de almofada / substituir caractere vazio
You have to log in to edit this translation. | |||
Serial ticket code minimum length | Comprimento mínimo do código de série do ingresso | Details | |
Serial ticket code minimum length Comprimento mínimo do código de série do ingresso
You have to log in to edit this translation. | |||
Serial ticket code suffix | Sufixo do código do ingresso serial | Details | |
Serial ticket code suffix Sufixo do código do ingresso serial
You have to log in to edit this translation. | |||
Serial ticket code prefix | Prefixo de código de ingresso serial | Details | |
Serial ticket code prefix Prefixo de código de ingresso serial
You have to log in to edit this translation. | |||
Next number of the serial ticket | Próximo número do ingresso serial | Details | |
Next number of the serial ticket Próximo número do ingresso serial
You have to log in to edit this translation. | |||
Serial Tickets | Ingressos de série | Details | |
Save Settings | Salvar configurações | Details | |
<strong>IMPORTANT: </strong> before going to production, if you're using bar codes on the tickets, please make sure that your chosen barcode type accepts this kind of formatting. | <strong> IMPORTANTE: </ strong> antes de ir para a produção, se você estiver usando códigos de barras nos tickets, certifique-se de que o tipo de código de barras escolhido aceite esse tipo de formatação. | Details | |
<strong>IMPORTANT: </strong> before going to production, if you're using bar codes on the tickets, please make sure that your chosen barcode type accepts this kind of formatting.
Warning: Expected </strong>, got </ strong>. <strong> IMPORTANTE: </ strong> antes de ir para a produção, se você estiver usando códigos de barras nos tickets, certifique-se de que o tipo de código de barras escolhido aceite esse tipo de formatação.
You have to log in to edit this translation. | |||
You do not have required permissions for this action. | Você não precisa de permissões para essa ação. | Details | |
You do not have required permissions for this action. Você não precisa de permissões para essa ação.
You have to log in to edit this translation. | |||
Settings data has been successfully saved. | Os dados das configurações foram salvos com sucesso. | Details | |
Settings data has been successfully saved. Os dados das configurações foram salvos com sucesso.
You have to log in to edit this translation. |
Export as