Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Verification mail was just sent to %s. If you can't find it after 5 min, please check your spam box. | Verificatiemail zojuist verstuurd naar %s. Als je deze niet binnen 5 min. hebt ontvangen, kijk dan alsjeblieft in je spambox. | Details | |
Verification mail was just sent to %s. If you can't find it after 5 min, please check your spam box. Verificatiemail zojuist verstuurd naar %s. Als je deze niet binnen 5 min. hebt ontvangen, kijk dan alsjeblieft in je spambox.
You have to log in to edit this translation. | |||
You are all good! | Alles is goed! | Details | |
Seems like you got the latest release. | Het lijkt erop dat je de meest recente versie hebt. | Details | |
Seems like you got the latest release. Het lijkt erop dat je de meest recente versie hebt.
You have to log in to edit this translation. | |||
New | Nieuw | Details | |
the latest %s version here | de meest recente %s versie hier | Details | |
the latest %s version here de meest recente %s versie hier
You have to log in to edit this translation. | |||
Please download %s. | A.u.b. %s downloaden. | Details | |
Version %s was released. | Versie %s is vrijgegeven. | Details | |
Your %s free trial was successfully cancelled. | Uw gratis %s proefperiode is succesvol opgezegd. | Details | |
Your %s free trial was successfully cancelled. Uw gratis %s proefperiode is succesvol opgezegd.
You have to log in to edit this translation. | |||
Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. Please try again in few minutes. | Het lijkt er op dat we een tijdelijk probleem hebben met het opzeggen van uw proefperiode. Probeer het a.u.b. over enkele minuten nog eens. | Details | |
Seems like we are having some temporary issue with your trial cancellation. Please try again in few minutes. Het lijkt er op dat we een tijdelijk probleem hebben met het opzeggen van uw proefperiode. Probeer het a.u.b. over enkele minuten nog eens.
You have to log in to edit this translation. | |||
It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :) | Het lijkt er op dat u niet langer meer in de proefperiode zit, dus er valt niets stop te zetten. | Details | |
It looks like you are not in trial mode anymore so there's nothing to cancel :) Het lijkt er op dat u niet langer meer in de proefperiode zit, dus er valt niets stop te zetten.
You have to log in to edit this translation. | |||
None of the %s's plans supports a trial period. | Geen van de %s plannen ondersteunt een proefperiode. | Details | |
None of the %s's plans supports a trial period. Geen van de %s plannen ondersteunt een proefperiode.
You have to log in to edit this translation. | |||
Plan %s does not support a trial period. | Plan %s ondersteunt geen proefperiode. | Details | |
Plan %s does not support a trial period. Plan %s ondersteunt geen proefperiode.
You have to log in to edit this translation. | |||
Plan %s do not exist, therefore, can't start a trial. | Plan %s bestaat niet, daarom kan proefperiode niet gestart worden. | Details | |
Plan %s do not exist, therefore, can't start a trial. Plan %s bestaat niet, daarom kan proefperiode niet gestart worden.
You have to log in to edit this translation. | |||
You already utilized a trial before. | U heeft reeds een proefperiode gebruikt. | Details | |
You already utilized a trial before. U heeft reeds een proefperiode gebruikt.
You have to log in to edit this translation. | |||
You are already running the %s in a trial mode. | Je draait de %s al in proefmodus. | Details | |
You are already running the %s in a trial mode. Je draait de %s al in proefmodus.
You have to log in to edit this translation. |
Export as