Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Activate license on all pending sites. | Attiva le licenze su tutti i siti in attesa. | Details | |
Activate license on all pending sites. Attiva le licenze su tutti i siti in attesa.
You have to log in to edit this translation. | |||
Apply on all sites in the network. | Applica su tutti i siti della rete. | Details | |
Apply on all sites in the network. Applica su tutti i siti della rete.
You have to log in to edit this translation. | |||
Activate license on all sites in the network. | Attiva la licenza su tutti i siti del network. | Details | |
Activate license on all sites in the network. Attiva la licenza su tutti i siti del network.
You have to log in to edit this translation. | |||
Beta | Beta | Details | |
Premium | Premium | Details | |
For compliance with the WordPress.org guidelines, before we start the trial we ask that you opt in with your user and non-sensitive site information, allowing the %s to periodically send data to %s to check for version updates and to validate your trial. | Per essere accettato del regolamento WordPress.org, prima di attivare il periodo di prova devi accettare di condividere informazioni come il tuo utente e dati non sensibili. Permettendo a %s di inviare dati periodicamente a %s per verificare gli aggiornamenti e approvare il periodo di prova. | Details | |
For compliance with the WordPress.org guidelines, before we start the trial we ask that you opt in with your user and non-sensitive site information, allowing the %s to periodically send data to %s to check for version updates and to validate your trial. Per essere accettato del regolamento WordPress.org, prima di attivare il periodo di prova devi accettare di condividere informazioni come il tuo utente e dati non sensibili. Permettendo a %s di inviare dati periodicamente a %s per verificare gli aggiornamenti e approvare il periodo di prova.
You have to log in to edit this translation. | |||
You are 1-click away from starting your %1$s-day free trial of the %2$s plan. | Sei a un clic di distanza dall'iniziare il tuo periodo di prova gratuito di %1$s giorni per il piano %2$s. | Details | |
You are 1-click away from starting your %1$s-day free trial of the %2$s plan. Sei a un clic di distanza dall'iniziare il tuo periodo di prova gratuito di %1$s giorni per il piano %2$s.
You have to log in to edit this translation. | |||
Cancel %s & Proceed | Annulla %s & Prosegui | Details | |
Proceed | Prosegui | Details | |
Cancel %s? | Annulla %s? | Details | |
Once your license expires you will no longer be able to use the %s, unless you activate it again with a valid premium license. | Quando la tua licenza scadrà non potrai più usare %s, a meno che lo attivi di nuovo con una licenza premium valida. | Details | |
Once your license expires you will no longer be able to use the %s, unless you activate it again with a valid premium license. Quando la tua licenza scadrà non potrai più usare %s, a meno che lo attivi di nuovo con una licenza premium valida.
You have to log in to edit this translation. | |||
Don't cancel %s - I'm still interested in getting security & feature updates, as well as be able to contact support. | Non annullare %s, sono interessato in ottenere gli aggiornamenti di sicurezza, nuove funzionalità o contattare il supporto. | Details | |
Don't cancel %s - I'm still interested in getting security & feature updates, as well as be able to contact support. Non annullare %s, sono interessato in ottenere gli aggiornamenti di sicurezza, nuove funzionalità o contattare il supporto.
You have to log in to edit this translation. | |||
Cancel %s - I no longer need any security & feature updates, nor support for %s because I'm not planning to use the %s on this, or any other site. | Annulla %s, non ho bisogno di aggiornamenti di funzionalità e sicurezza o supporto per %sperché non ho intenzione di usare %ssu questo sito o qualunque altro sito. | Details | |
Cancel %s - I no longer need any security & feature updates, nor support for %s because I'm not planning to use the %s on this, or any other site. Annulla %s, non ho bisogno di aggiornamenti di funzionalità e sicurezza o supporto per %sperché non ho intenzione di usare %ssu questo sito o qualunque altro sito.
You have to log in to edit this translation. | |||
license | licenza | Details | |
In case you are NOT planning on using this %s on this site (or any other site) - would you like to cancel the %s as well? | In caso NON hai pianificato di usare %s su questo sito (o ogni altro sito) vuoi cancellare %s? | Details | |
In case you are NOT planning on using this %s on this site (or any other site) - would you like to cancel the %s as well? In caso NON hai pianificato di usare %s su questo sito (o ogni altro sito) vuoi cancellare %s?
You have to log in to edit this translation. |
Export as