Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
City | Població | Details | |
A SSL certificate is required for live transactions. | És obligatori un certificat SSL per transaccions en viu | Details | |
A SSL certificate is required for live transactions. És obligatori un certificat SSL per transaccions en viu
You have to log in to edit this translation. | |||
Phone Number | Número de telèfon | Details | |
Login ID | ID d’entrada | Details | |
Transaction Key | Clau de transacció | Details | |
Show Additional Fields (required by European merchants) | Mostra camps addicionals (obilgatori per venedors europeus) | Details | |
Show Additional Fields (required by European merchants) Mostra camps addicionals (obilgatori per venedors europeus)
You have to log in to edit this translation. | |||
USD - United States Dollar | USD - Dòlars dels Estats Units | Details | |
USD - United States Dollar USD - Dòlars dels Estats Units
You have to log in to edit this translation. | |||
Beanstream | Beanstream | Details | |
Enter Your Credit Card Information: | Entri la informació de la targeta de crèdit: | Details | |
Enter Your Credit Card Information: Entri la informació de la targeta de crèdit:
You have to log in to edit this translation. | |||
Cardholder Name: | Nom del titular: | Details | |
Card Number | Número de targeta | Details | |
Credit Card | Targeta de crèdit | Details | |
CVC: | CVC: | Details | |
Expiration: | Caducitat: | Details | |
<li>There was an error processing your card: "%s".</li> | <li>Hi ha hagut un error al processar la targeta: «%s».</li> | Details | |
<li>There was an error processing your card: "%s".</li> <li>Hi ha hagut un error al processar la targeta: «%s».</li>
You have to log in to edit this translation. |
Export as