Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sponsors logo / image is not set for this event. | No s’ha establert una imatge / logo d’espònsors per aquest esdeveniment | Details | |
Sponsors logo / image is not set for this event. No s’ha establert una imatge / logo d’espònsors per aquest esdeveniment
You have to log in to edit this translation. | |||
Logo is not set for this event. | No s’ha establert un logotip per aquest esdeveniment. | Details | |
Logo is not set for this event. No s’ha establert un logotip per aquest esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
Event Terms & Conditions are not set. | No s’han establert els termes i condicions de l’esdeveniment. | Details | |
Event Terms & Conditions are not set. No s’han establert els termes i condicions de l’esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
Event location is not set. | No s’ha establert el lloc de l’esdeveniment. | Details | |
Event location is not set. No s’ha establert el lloc de l’esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
Event date is not set. | No s’ha establert la data de l’esdeveniment. | Details | |
Event date is not set. No s’ha establert la data de l’esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
No assiciated ticket types found. Try selecting another event. | No s’ha establert la data de l’esdeveniment. | Details | |
No assiciated ticket types found. Try selecting another event. No s’ha establert la data de l’esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
Please select a ticket type (product) in the block settings box | Seleccioni el tipus d’entrada (el producte) a la caixa de paràmetres del bloc | Details | |
Please select a ticket type (product) in the block settings box Seleccioni el tipus d’entrada (el producte) a la caixa de paràmetres del bloc
You have to log in to edit this translation. | |||
No assiciated ticket types (products) found. Try selecting another event. | No s’ha trobat cap tipus d’entrada (cap producte) associat. Seleccioni un altre esdeveniment. | Details | |
No assiciated ticket types (products) found. Try selecting another event. No s’ha trobat cap tipus d’entrada (cap producte) associat. Seleccioni un altre esdeveniment.
You have to log in to edit this translation. | |||
No seating charts found. Sorry :( | No s’ha trobat cap diagrama de seients. | Details | |
No seating charts found. Sorry :( No s’ha trobat cap diagrama de seients.
You have to log in to edit this translation. | |||
Please select a seating chart block settings box | Seleccioni un diagrama de seients a la caixa de paràmetres del bloc | Details | |
Please select a seating chart block settings box Seleccioni un diagrama de seients a la caixa de paràmetres del bloc
You have to log in to edit this translation. | |||
Something went wrong and we don't have a clue why the content is not shown :( Please contact support for futher assistance. | Hi ha hagut un error i no sabem per què no es mostra el contingut. Posi’s en contacte per més assistència. | Details | |
Something went wrong and we don't have a clue why the content is not shown :( Please contact support for futher assistance. Hi ha hagut un error i no sabem per què no es mostra el contingut. Posi’s en contacte per més assistència.
You have to log in to edit this translation. | |||
today's earnings | beneficis d’avui | Details | |
last %d day earnings |
| Details | |
Singular: last %d day earnings benefici del darrer dia
You have to log in to edit this translation. Plural: last %d days earnings beneficis dels darrers %d dies
You have to log in to edit this translation. | |||
Ticketing Store at a Glance | Resum de la botiga d’entrades | Details | |
Ticketing Store at a Glance Resum de la botiga d’entrades
You have to log in to edit this translation. | |||
Home URL | URL d’inici | Details | |
Export as