# Translation of Tickera - Bridge for Woocommerce in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Tickera - Bridge for Woocommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 15:38:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Tickera - Bridge for Woocommerce\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Leverage the power of both WooCommerce and Tickera to manage events and sell tickets"
msgstr "Tirez profit de la puissance de WooCommerce et de Tickera pour gérer des événements et vendre des billets"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://tickera.com/"
msgstr "https://tickera.com/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tickera Bridge for WooCommerce"
msgstr "Tickera Bridge for WooCommerce"

#: ticket-elements/woo-shipping-info.php:12
#: ticket-elements/woo-shipping-info.php:46
msgid "WooCommerce Shipping Info"
msgstr "WooCommerce Informations de livraison"

#: ticket-elements/woo-billing-info.php:12
#: ticket-elements/woo-billing-info.php:50
msgid "WooCommerce Billing Info"
msgstr "Informations de facturation WooCommerce"

#: functions.php:192
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: functions.php:183
msgid "Show Price"
msgstr "Voir le prix"

#: functions.php:137
msgid "Cart Column Title"
msgstr "Titre de la colonne"

#: functions.php:131
msgid "Price Column Title"
msgstr "Titre de la colonne de prix"

#: functions.php:125
msgid "Ticket Type Column Title"
msgstr "Titre de la colonne du type de ticket"

#: functions.php:119
msgid "Current Event"
msgstr "Événement en cours"

#: class-admin-duplicate-product.php:160
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variation #%s sur %s"

#: bridge-for-woocommerce.php:2631 bridge-for-woocommerce.php:2682
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: bridge-for-woocommerce.php:2630 bridge-for-woocommerce.php:2676
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: bridge-for-woocommerce.php:2629 bridge-for-woocommerce.php:2670
msgid "Postcode"
msgstr "Code Postal"

#: bridge-for-woocommerce.php:2628 bridge-for-woocommerce.php:2664
msgid "State"
msgstr "Etat"

#: bridge-for-woocommerce.php:2627 bridge-for-woocommerce.php:2658
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: bridge-for-woocommerce.php:2626 bridge-for-woocommerce.php:2652
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse (suite)"

#: bridge-for-woocommerce.php:2625 bridge-for-woocommerce.php:2646
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresse"

#: bridge-for-woocommerce.php:2624 bridge-for-woocommerce.php:2640
msgid "Company Name"
msgstr "Société"

#: bridge-for-woocommerce.php:2587
msgid "There was an issue determining where %s is installed. Please reinstall it."
msgstr "Un problème est survenu pour déterminer où %s est installé. Veuillez le réinstaller."

#: bridge-for-woocommerce.php:2477
msgid "Minutes after order is placed"
msgstr "Minutes après la commande passée"

#: bridge-for-woocommerce.php:2474
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: bridge-for-woocommerce.php:2463
msgid "Hours after order is placed"
msgstr "Heures après la commande passée"

#: bridge-for-woocommerce.php:2460
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: bridge-for-woocommerce.php:2449
msgid "Days after order is placed"
msgstr "Jours après la commande passée"

#: bridge-for-woocommerce.php:2446
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: bridge-for-woocommerce.php:2432
msgid "Check-in allowed until"
msgstr "Enregistrement autorisé jusqu'à"

#: bridge-for-woocommerce.php:2425
msgid "Check-in allowed from"
msgstr "Enregistrement autorisé à partir de"

#: bridge-for-woocommerce.php:2410
msgid "Choose if you want to limit check-ins for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez limiter les enregistrements pour une plage de dates donnée ou laissez la liste ouverte."

#: bridge-for-woocommerce.php:2408
msgid "Available dates / times for check-in"
msgstr "Dates / heures disponibles pour l'enregistrement"

#: bridge-for-woocommerce.php:2400
msgid "Selling allowed until"
msgstr "Vente autorisée jusqu'au"

#: bridge-for-woocommerce.php:2393
msgid "Selling allowed From"
msgstr "Vente autorisée à partir de"

#: bridge-for-woocommerce.php:2379
msgid "Choose if you want to limit ticket sales availability for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez limiter la disponibilité des ventes de billets pour une plage de dates donnée ou laissez la liste ouverte."

#: bridge-for-woocommerce.php:2377
msgid "Available dates for tickets selling"
msgstr "Dates disponibles pour les billets vendus"

#: bridge-for-woocommerce.php:2367
msgid "Attendee form will be shown for each ticket in the cart for selected ticket types / ticket products. You can created multiple different attendee forms."
msgstr "Le formulaire de participation sera affiché pour chaque ticket dans le panier pour les types de ticket / produits de ticket sélectionnés. Vous pouvez créer plusieurs formulaires de participant différents."

#: bridge-for-woocommerce.php:2364
msgid "Attendee Form"
msgstr "Formulaire de participation"

#: bridge-for-woocommerce.php:2355
msgid "Select how ticket will look."
msgstr "Sélectionnez l'apparence du billet."

#: bridge-for-woocommerce.php:2352
msgid "Ticket Template"
msgstr "Modèle de ticket"

#: bridge-for-woocommerce.php:2345
msgid "It is useful if the event last more than one day. For instance, if duration of your event is 5 day, you should choose 5 or more for Available Check-ins"
msgstr "C'est utile si l'événement dure plus d'une journée. Par exemple, si la durée de votre événement est de 5 jours, vous devez en choisir 5 ou plus pour les enregistrements disponibles."

#: bridge-for-woocommerce.php:2334
msgid "Select an Event created in Tickera"
msgstr "Sélectionnez un événement créé dans Tickera"

#: bridge-for-woocommerce.php:2321
msgid "Select if this product is an event ticket."
msgstr "Sélectionnez si ce produit est un ticket d'événement."

#: bridge-for-woocommerce.php:2319
msgid "Product is a Ticket"
msgstr "Le produit est un Billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:1771
msgid "Add Ticket"
msgstr "Ajouter un Billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:1674
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: bridge-for-woocommerce.php:1672
msgid "Attendee E-mail"
msgstr "E-mail du participant"

#: bridge-for-woocommerce.php:1671
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: bridge-for-woocommerce.php:1670
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: bridge-for-woocommerce.php:1537 bridge-for-woocommerce.php:1668
#: bridge-for-woocommerce.php:2332 functions.php:99 functions.php:118
msgid "Event"
msgstr "Evenement"

#: bridge-for-woocommerce.php:1374 bridge-for-woocommerce.php:1620
msgid "Book Tickets"
msgstr "Réserver des billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1370
msgid "Tickets"
msgstr "Billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1206
msgid "Allow ticket download for processing order status for \"Cash on Delivery\" gateway."
msgstr "Autoriser le téléchargement du ticket pour le statut de traitement de la commande pour la passerelle \"Paiement à la livraison\"."

#: bridge-for-woocommerce.php:1202
msgid "Cash on Delivery Ticket Download"
msgstr "Téléchargement du billet Paiement à la livraison"

#: bridge-for-woocommerce.php:1196
msgid "Whether to redirect ticket product single posts to associated event post. %sNOTE: Variable products won't be redirected.%s"
msgstr "S'il faut rediriger les publications uniques du produit du billet vers la publication de l'événement associé %sNOTE: Les produits variables ne seront pas redirigés.%s"

#: bridge-for-woocommerce.php:1192
msgid "Redirect product single post to an event"
msgstr "Rediriger un article unique vers un événement"

#: bridge-for-woocommerce.php:1186
msgid "Hide WooCommerce products / tickets from the Store page on the front-end."
msgstr "Masquer les produits / billets WooCommerce à partir de la page Magasin sur le front-end."

#: bridge-for-woocommerce.php:1182
msgid "Hide Tickets"
msgstr "Masquer les billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1127
msgid "E-mail content shown after order details in the WooCommerce order completed e-mail."
msgstr "Contenu de l'e-mail affiché après les détails de la commande dans l'e-mail complété de la commande WooCommerce."

#: bridge-for-woocommerce.php:1126
msgid "Order Completed E-mail"
msgstr "Commande terminée E-mail"

#: bridge-for-woocommerce.php:1121
msgid "E-mail content shown after order details in the WooCommerce order processing e-mail."
msgstr "Le contenu de l'e-mail est affiché après les détails de la commande dans l'e-mail de traitement des commandes WooCommerce."

#: bridge-for-woocommerce.php:1120
msgid "Order Processing E-mail"
msgstr "E-mail de traitement de commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:1078
msgid "Whether to append content to the WooCommerce completed e-mails."
msgstr "S'il faut ajouter du contenu aux courriers électroniques complétés de WooCommerce."

#: bridge-for-woocommerce.php:1074
msgid "Append content to the order completed e-mails"
msgstr "Ajouter du contenu aux e-mails complétés"

#: bridge-for-woocommerce.php:1062 bridge-for-woocommerce.php:1088
msgid "Content of the message. You can use following placeholder: TICKETS_TABLE. This placeholder shows ordered tickets with the download links."
msgstr "Contenu du message. Vous pouvez utiliser la variable réservée suivante: TICKETS_TABLE. Cette variable affiche les billets commandés avec les liens de téléchargement."

#: bridge-for-woocommerce.php:1058 bridge-for-woocommerce.php:1084
msgid "Message Content"
msgstr "Contenu du message"

#: bridge-for-woocommerce.php:1052
msgid "Whether to append content to the WooCommerce processing e-mails."
msgstr "S'il faut ajouter du contenu aux courriers électroniques de traitement WooCommerce."

#: bridge-for-woocommerce.php:1048
msgid "Append content to the order processing e-mails"
msgstr "Ajouter du contenu aux e-mails de traitement de commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:976
msgid "All fields marked with * are required."
msgstr "Tous les champs marqués d'une * sont obligatoires."

#: bridge-for-woocommerce.php:825
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: bridge-for-woocommerce.php:820
msgid "Any"
msgstr "Tout(e)"

#: bridge-for-woocommerce.php:760 bridge-for-woocommerce.php:2690
#: bridge-for-woocommerce.php:2694
msgid "Order Total"
msgstr "Total de la commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:741 bridge-for-woocommerce.php:824
msgid "Pending Payment"
msgstr "En attente de paiement"

#: bridge-for-woocommerce.php:740 bridge-for-woocommerce.php:823
msgid "On Hold"
msgstr "En attente"

#: bridge-for-woocommerce.php:739 bridge-for-woocommerce.php:822
msgid "Processing"
msgstr "En traitement"

#: bridge-for-woocommerce.php:738 bridge-for-woocommerce.php:821
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

#: bridge-for-woocommerce.php:607
msgid "Table with Event tickets"
msgstr "Table avec billets d'événement"

#: bridge-for-woocommerce.php:606
msgid "Ticket / Add to cart button"
msgstr "Bouton Ticket / Ajouter au panier"

#: bridge-for-woocommerce.php:530 functions.php:139
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: bridge-for-woocommerce.php:529 functions.php:133
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: bridge-for-woocommerce.php:528 bridge-for-woocommerce.php:1608
#: bridge-for-woocommerce.php:1669 functions.php:127 functions.php:151
msgid "Ticket Type"
msgstr "Type de billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:294
msgid "%s add-on requires at least %s version of %s plugin. Your current version of %s is %s. Please update it."
msgstr "Le complément %s nécessite au moins %s la version du plugin %s. Votre version actuelle de %s est %s. Veuillez le mettre à jour."

#: bridge-for-woocommerce.php:212 bridge-for-woocommerce.php:2343
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: bridge-for-woocommerce.php:211
msgid "Set number of check-ins allowed per ticket variation"
msgstr "Définir le nombre d'enregistrement autorisés par variation de ticket"

#: bridge-for-woocommerce.php:210 bridge-for-woocommerce.php:2342
msgid "Check-ins per ticket"
msgstr "Enregistrement par billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:207 functions.php:81 functions.php:187
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: bridge-for-woocommerce.php:206 functions.php:84 functions.php:186
msgid "No"
msgstr "Non"

#: bridge-for-woocommerce.php:205
msgid "Set \"Yes\" if number of check-ins per ticket variation is different from the parent ticket product"
msgstr "Définissez \"Oui\" si le nombre d'enregistrement par ticket varie avec le produit de ticket parent"

#: bridge-for-woocommerce.php:204
msgid "Override \"Check-ins per ticket\" count"
msgstr "Ignorer le nombre d'inscriptions par ticket"

#: bridge-for-woocommerce.php:48 bridge-for-woocommerce.php:52
msgid "To begin using WooCommerce Bridge for Tickera, please install and activate the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."
msgstr "Pour commencer à utiliser WooCommerce Bridge pour Tickera, installez et activez la dernière version de <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s </a>."

#: bridge-for-woocommerce.php:45 bridge-for-woocommerce.php:1161
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. Author of the plugin/theme
#: bridge-for-woocommerce.php:44
msgid "Tickera"
msgstr "Tickera"