# Translation of Tickera - Bridge for Woocommerce in French (Canada)
# This file is distributed under the same license as the Tickera - Bridge for Woocommerce package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 23:12:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr_CA\n"
"Project-Id-Version: Tickera - Bridge for Woocommerce\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Leverage the power of both WooCommerce and Tickera to manage events and sell tickets"
msgstr "Tirez parti de la puissance de WooCommerce et de Tickera pour gérer des événements et vendre des billets"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://tickera.com/"
msgstr "https://tickera.com/"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tickera Bridge for WooCommerce"
msgstr "Passerelle Tickera pour WooCommerce (Tickera Bridge)"

#: ticket-elements/woo-shipping-info.php:12
#: ticket-elements/woo-shipping-info.php:46
msgid "WooCommerce Shipping Info"
msgstr "Informations de livraison de WooCommerce"

#: ticket-elements/woo-billing-info.php:12
#: ticket-elements/woo-billing-info.php:50
msgid "WooCommerce Billing Info"
msgstr "Informations de facturation de WooCommerce"

#: functions.php:192
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: functions.php:183
msgid "Show Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: functions.php:137
msgid "Cart Column Title"
msgstr "Titre de la colonne du panier"

#: functions.php:131
msgid "Price Column Title"
msgstr "Titre de la colonne de prix"

#: functions.php:125
msgid "Ticket Type Column Title"
msgstr "Titre de la colonne du type de billet"

#: functions.php:119
msgid "Current Event"
msgstr "Événement en cours"

#: class-admin-duplicate-product.php:160
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variante #%s de %s"

#: bridge-for-woocommerce.php:2631 bridge-for-woocommerce.php:2682
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: bridge-for-woocommerce.php:2630 bridge-for-woocommerce.php:2676
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: bridge-for-woocommerce.php:2629 bridge-for-woocommerce.php:2670
msgid "Postcode"
msgstr "Code postal"

#: bridge-for-woocommerce.php:2628 bridge-for-woocommerce.php:2664
msgid "State"
msgstr "État"

#: bridge-for-woocommerce.php:2627 bridge-for-woocommerce.php:2658
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: bridge-for-woocommerce.php:2626 bridge-for-woocommerce.php:2652
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse ligne 2"

#: bridge-for-woocommerce.php:2625 bridge-for-woocommerce.php:2646
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresse ligne 1"

#: bridge-for-woocommerce.php:2624 bridge-for-woocommerce.php:2640
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de l'entreprise"

#: bridge-for-woocommerce.php:2587
msgid "There was an issue determining where %s is installed. Please reinstall it."
msgstr "Un problème est survenu lors de la recherche de l'emplacement d'installation de %s. Veuillez le réinstaller."

#: bridge-for-woocommerce.php:2477
msgid "Minutes after order is placed"
msgstr "Quelques minutes après la commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:2474
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: bridge-for-woocommerce.php:2463
msgid "Hours after order is placed"
msgstr "Heures après la commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:2460
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: bridge-for-woocommerce.php:2449
msgid "Days after order is placed"
msgstr "Jours après la commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:2446
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: bridge-for-woocommerce.php:2432
msgid "Check-in allowed until"
msgstr "Enregistrement permis jusqu'au"

#: bridge-for-woocommerce.php:2425
msgid "Check-in allowed from"
msgstr "Enregistrement permis à partir du"

#: bridge-for-woocommerce.php:2410
msgid "Choose if you want to limit check-ins for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez limiter les enregistrements pour une certaine plage de dates ou la laisser ouverte."

#: bridge-for-woocommerce.php:2408
msgid "Available dates / times for check-in"
msgstr "Dates / heures disponibles pour l'enregistrement"

#: bridge-for-woocommerce.php:2400
msgid "Selling allowed until"
msgstr "Vente permise jusqu'au"

#: bridge-for-woocommerce.php:2393
msgid "Selling allowed From"
msgstr "Vente permise à compter du"

#: bridge-for-woocommerce.php:2379
msgid "Choose if you want to limit ticket sales availability for certain date range or leave it as open-ended."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez limiter la vente de billets pour une certaine plage de dates ou la laisser ouverte."

#: bridge-for-woocommerce.php:2377
msgid "Available dates for tickets selling"
msgstr "Dates disponibles pour la vente de billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:2367
msgid "Attendee form will be shown for each ticket in the cart for selected ticket types / ticket products. You can created multiple different attendee forms."
msgstr "Le formulaire de participation sera affiché pour chaque billet dans le panier pour les types de billets / produits de billets sélectionnés. Vous pouvez créer plusieurs formulaires de participants différents."

#: bridge-for-woocommerce.php:2364
msgid "Attendee Form"
msgstr "Formulaire de participation"

#: bridge-for-woocommerce.php:2355
msgid "Select how ticket will look."
msgstr "Sélectionnez l'apparence du ticket."

#: bridge-for-woocommerce.php:2352
msgid "Ticket Template"
msgstr "Modèle de billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:2345
msgid "It is useful if the event last more than one day. For instance, if duration of your event is 5 day, you should choose 5 or more for Available Check-ins"
msgstr "Ceci peut s'avérer utile si l'événement s'étale sur plusieurs jours. Par exemple, si votre événement est sur 5 jours, vous devez choisir 5 dates pour l'enregistrement."

#: bridge-for-woocommerce.php:2334
msgid "Select an Event created in Tickera"
msgstr "Sélectionnez un événement créé dans Tickera"

#: bridge-for-woocommerce.php:2321
msgid "Select if this product is an event ticket."
msgstr "Ce produit est un billet d'événement."

#: bridge-for-woocommerce.php:2319
msgid "Product is a Ticket"
msgstr "Le produit est un billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:1771
msgid "Add Ticket"
msgstr "Ajouter un billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:1674
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: bridge-for-woocommerce.php:1672
msgid "Attendee E-mail"
msgstr "Courriel du participant"

#: bridge-for-woocommerce.php:1671
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: bridge-for-woocommerce.php:1670
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: bridge-for-woocommerce.php:1537 bridge-for-woocommerce.php:1668
#: bridge-for-woocommerce.php:2332 functions.php:99 functions.php:118
msgid "Event"
msgstr "Événement"

#: bridge-for-woocommerce.php:1374 bridge-for-woocommerce.php:1620
msgid "Book Tickets"
msgstr "Réserver des billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1370
msgid "Tickets"
msgstr "Billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1206
msgid "Allow ticket download for processing order status for \"Cash on Delivery\" gateway."
msgstr "Autoriser le téléchargement du billet si l'état de la commande  est «Paiement à la livraison» dans la passerelle de paiement."

#: bridge-for-woocommerce.php:1202
msgid "Cash on Delivery Ticket Download"
msgstr "Téléchargement du ticket «Paiement à la livraison»"

#: bridge-for-woocommerce.php:1196
msgid "Whether to redirect ticket product single posts to associated event post. %sNOTE: Variable products won't be redirected.%s"
msgstr "Indique s'il faut rediriger les publications uniques du produit de billet vers l'événement associé. %sREMARQUE: Les produits variables ne seront pas redirigés.%s"

#: bridge-for-woocommerce.php:1192
msgid "Redirect product single post to an event"
msgstr "Rediriger une page unique de produit vers l'événement rattaché"

#: bridge-for-woocommerce.php:1186
msgid "Hide WooCommerce products / tickets from the Store page on the front-end."
msgstr "Cacher les produits / billets WooCommerce de la page boutique pour la partie frontale du site web."

#: bridge-for-woocommerce.php:1182
msgid "Hide Tickets"
msgstr "Cacher les billets"

#: bridge-for-woocommerce.php:1127
msgid "E-mail content shown after order details in the WooCommerce order completed e-mail."
msgstr "Afficher le contenu du courriel à la suite des détails de la commande dans le courriel de Woocommerce pour les commandes terminées."

#: bridge-for-woocommerce.php:1126
msgid "Order Completed E-mail"
msgstr "Courriel pour une commande terminée"

#: bridge-for-woocommerce.php:1121
msgid "E-mail content shown after order details in the WooCommerce order processing e-mail."
msgstr "Afficher le contenu du courriel à la suite des détails de la commande dans le courriel de Woocommerce pour les commandes en traitement."

#: bridge-for-woocommerce.php:1120
msgid "Order Processing E-mail"
msgstr "Courriel de commande en traitement"

#: bridge-for-woocommerce.php:1078
msgid "Whether to append content to the WooCommerce completed e-mails."
msgstr "Indique s'il faut ajouter du contenu aux courriels de WooCommerce pour les commandes terminées."

#: bridge-for-woocommerce.php:1074
msgid "Append content to the order completed e-mails"
msgstr "Ajoute du contenu aux courriels de commandes terminées"

#: bridge-for-woocommerce.php:1062 bridge-for-woocommerce.php:1088
msgid "Content of the message. You can use following placeholder: TICKETS_TABLE. This placeholder shows ordered tickets with the download links."
msgstr "Contenu du message. Vous pouvez utiliser le paramètre suivant: TICKETS_TABLE. Celui-ci permet d'afficher les liens de téléchargement pour les billets commandés."

#: bridge-for-woocommerce.php:1058 bridge-for-woocommerce.php:1084
msgid "Message Content"
msgstr "Contenu du message"

#: bridge-for-woocommerce.php:1052
msgid "Whether to append content to the WooCommerce processing e-mails."
msgstr "Indique s'il faut ajouter du contenu aux courriels de WooCommerce pour les commandes en traitement."

#: bridge-for-woocommerce.php:1048
msgid "Append content to the order processing e-mails"
msgstr "Ajoute du contenu aux courriels de commandes en traitement"

#: bridge-for-woocommerce.php:976
msgid "All fields marked with * are required."
msgstr "Les champs marqués d'un astérisque (*) sont obligatoires."

#: bridge-for-woocommerce.php:825
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: bridge-for-woocommerce.php:820
msgid "Any"
msgstr "Tout/Tous"

#: bridge-for-woocommerce.php:760 bridge-for-woocommerce.php:2690
#: bridge-for-woocommerce.php:2694
msgid "Order Total"
msgstr "Total de la commande"

#: bridge-for-woocommerce.php:741 bridge-for-woocommerce.php:824
msgid "Pending Payment"
msgstr "En attente de paiement"

#: bridge-for-woocommerce.php:740 bridge-for-woocommerce.php:823
msgid "On Hold"
msgstr "Commande en attente"

#: bridge-for-woocommerce.php:739 bridge-for-woocommerce.php:822
msgid "Processing"
msgstr "En traitement"

#: bridge-for-woocommerce.php:738 bridge-for-woocommerce.php:821
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

#: bridge-for-woocommerce.php:607
msgid "Table with Event tickets"
msgstr "Tableau avec les billets d'événement"

#: bridge-for-woocommerce.php:606
msgid "Ticket / Add to cart button"
msgstr "Billet / Bouton ajouter au panier"

#: bridge-for-woocommerce.php:530 functions.php:139
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: bridge-for-woocommerce.php:529 functions.php:133
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: bridge-for-woocommerce.php:528 bridge-for-woocommerce.php:1608
#: bridge-for-woocommerce.php:1669 functions.php:127 functions.php:151
msgid "Ticket Type"
msgstr "Type de billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:294
msgid "%s add-on requires at least %s version of %s plugin. Your current version of %s is %s. Please update it."
msgstr "Le% s module complémentaire% s nécessite au moins la version% s du plug-in% s. Votre version actuelle de% s est% s. Veuillez la mettre à jour."

#: bridge-for-woocommerce.php:212 bridge-for-woocommerce.php:2343
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: bridge-for-woocommerce.php:211
msgid "Set number of check-ins allowed per ticket variation"
msgstr "Définir le nombre d'enregistrements autorisés par variante de billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:210 bridge-for-woocommerce.php:2342
msgid "Check-ins per ticket"
msgstr "Enregistrements par billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:207 functions.php:81 functions.php:187
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: bridge-for-woocommerce.php:206 functions.php:84 functions.php:186
msgid "No"
msgstr "Non"

#: bridge-for-woocommerce.php:205
msgid "Set \"Yes\" if number of check-ins per ticket variation is different from the parent ticket product"
msgstr "Définir à «Oui» si le nombre d’enregistrements par variante de billet est différent du produit du billet parent"

#: bridge-for-woocommerce.php:204
msgid "Override \"Check-ins per ticket\" count"
msgstr "Ignorer le nombre d’enregistrements par billet"

#: bridge-for-woocommerce.php:48 bridge-for-woocommerce.php:52
msgid "To begin using WooCommerce Bridge for Tickera, please install and activate the latest version of <a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"%s\">%s</a>."
msgstr ""

#: bridge-for-woocommerce.php:45 bridge-for-woocommerce.php:1161
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. Author of the plugin/theme
#: bridge-for-woocommerce.php:44
msgid "Tickera"
msgstr "Tickera"